Programamos

Publicado: · Comentarios: 4

Programamos. Aquí, pues, un regalito: Aristóteles, Política VIII 6 1340b. Queda precioso como cita inicial de mi programación:

ἡ δὲ παιδεία πλαταγὴ τοῖς μείζοσι τῶν νέων.
La educación, para los jóvenes, es un juego.

Me produce un placer, aunque menor, hurtar la traducción a una autoridad que, de todas formas, ni tendrá noticia de la trastada. Yo sí que juego, como anillos de humo en una habitación vacía.

Y ya que hablamos de pedagogía, devoro a Valérie Tasso, Diario de una ninfómana (ISBN 8497932145). El contraste de la vida tel quel con las primeras clases está teniendo un efecto muy saludable. La cajera me regaló una sonrisa de oreja a oreja al devolverme el libro, y me reí pensando en lo locos que estamos todos.

Invadida por una especie de vergüenza repentina que no sé disimular, retengo mi respiración y me pongo a bucear entre las sábanas, hasta despertarme por la mañana al final de la cama, enrollada como un salchichón. (p. 98)

Dios [léase “Él”] olía a brisa y a almendras troceadas, a gotitas de rosa del jardín por la mañana, y a leña recién cortada, y a paja de granja, y a hierba verde después de un diluvio. Por la tarde, a las páginas de un libro recién publicado, a yogur natural de leche entera; a león ardiente cuando cae la noche. Y a melocotón blanco, tierno, sin esa sensación desagradable en los dientes cuando lo muerdes con fuerza. Dios tenía un pelito rebelde encima de la ceja derecha, que yo siempre saludaba cuando nos encontrábamos. Un día desapareció, así que nos pusimos a buscarlo con desesperación entre las sábanas. El pelito rebelde se había ido sin más. Al mes apareció otro. Es cuando me convencí de que la inmortalidad existe. ¡Dios siempre me sorprendía! (p. 280)

Esta última declaración de amor, como dos páginas de Cantar de los cantares, me hace pensar en cuánto se parecen los enamoramientos vistos desde dentro (cámbiale una metáfora aquí, una anécdota allá, y haz memoria).

Me alimento de textos como un conejo de sus hojas de lechuga. Conejo… qué curioso.

Actualizado 18/9/2006. Aclara Ergotelina en su comentario que πλαταγή significa “sonajero”, un gran invento según Aristóteles, y sólo metafóricamente “juego”. Repaso el contexto y, ¡glups!, la cita adquiere un tono siniestro.

El mismo sonajero de Arquitas no fue mala invención, puesto que, haciendo que los niños tuviesen las manos ocupadas, les impedía romper alguna cosa en la casa, porque los niños no pueden estar quietos ni un solo instante. El sonajero es un juguete excelente para la primera edad, y el estudio es el sonajero de la edad que sigue. (trad. Patricio de Azcárate, 1874).

¿Significa eso que la educación, según Aristóteles, sirve para que los adolescentes no anden rompiendo alguna cosa en la casa, o en la calle, porque los niños no pueden estar quietos ni un solo instante? Tendremos, pues, que tildar a nuestro sistema educativo de aristotélico. ¡Qué vueltas da el mundo para acabar en el mismo sitio! Rotación le llaman a esto, creo.

Categorías Enseñanza, Varia

Comentarios

  1. Ergotelina

    ἅμα δὲ καὶ δεῖ τοὺς
    παῖδας ἔχειν τινὰ διατριβήν, καὶ τὴν Ἀρχύτου πλαταγὴν οἴεσθαι γενέσθαι καλῶς, ἣν διδόασι τοῖς παιδίοις, ὅπως
    χρώμενοι ταύτῃ μηδὲν καταγνύωσι τῶν κατὰ τὴν οἰκίαν·οὐ γὰρ δύναται τὸ νέον ἡσυχάζειν. αὕτη μὲν οὖν ἐστι τοῖς νηπίοις ἁρμόττουσα τῶν παιδίων, ἡ δὲ παιδεία πλαταγὴ τοῖς μείζοσι τῶν νέων.ἡ δὲ παιδεία πλαταγὴ τοῖς μείζοσι τῶν νέων.ὅτι μὲν οὖν παιδευτέον τὴν μουσικὴν οὕτως ὥστε καὶ κοινωνεῖν τῶν ἔργων, φανερὸν ἐκ τῶν τοιούτων

    Besides, children should have something to do, and the rattle of Archytas, which people give to their children in order to amuse them and prevent them from breaking anything in the house, was a capital invention, for a young cannot be quiet. The rattle is a toy suited to the infant mind, and education is a rattle or toy for children of a larger growth. We conclude then that they should be taught music in such a way as to become not only critics but performers.
    http://www.constitution.org/ari/polit_08.htm

    Además, los niños deben tener algo que hacer, como el traqueteo de Archytas*, que la gente da a sus niños para divertirlos y evitar que rompan cualquier cosa en la casa, era una invención capital, porque un joven no puede ser reservado. El traqueteo es un juguete satisfecho a la mente infantil, y la educación es un traqueteo o un juguete para los niños de un crecimiento más grande. Concluimos entonces que deben ser enseñados en música de tal manera en cuanto a no solamente críticos convertidos pero ejecutantes.

    *Archytas de Tarentum,inventó el traqueteo

    Πλαταγή Platağí metafóricamente juego
    :)

    If there are mistakes in Spanish tell me

  2. Ergotelina

    Here I have an anacreontic poem about Cicada. It has also a spanish translation. Correct me if wrong. You can listen the poem in ancient greek reciting MP3.

    Te bendecimos, cigarra,
    cuando en las ramas de los árboles,
    bebido un poco rocío,
    cantas como un rey!

  3. Pompilo (Autor)

    Γειά σου, Εργοτελίνα. Εδώ έχεις το ποίημα χωρίς λάθη (μικρά ήτανε).

    Te bendecimos, cigarra, cuando, en las ramas de los árboles, una vez has bebido un poco de rocío, cantas como un rey. Todo lo que ves en los campos te pertenece, todo lo que los bosques crían. Amiga de los campesinos, no importunas a nadie,los mortales te veneran, dulce profeta del verano. Las musas te aman. Tambien Apolo mismo te ama, él te ha dado la voz fuerte. La vejez no te toca, sabio nacido en tierra. Sin pasiones, sin sangre en tu carne, eres un pequeño dios.

    Συγνώμη, αλλα η τζίτζικα είναι θελικό στα Ισπανικά. Και σύ, Εργοτελίνα, από που είσαι, απο την Κρήτη; Και είσαι άνδρας η γυναίκα;

  4. Ergotelina

    Me alimento de clarificaciones como un conejo de sus hojas de lechuga.

    Gracias ..

    sonajero..no traqueteo..

    Amiga de los campesinos?
    Celico?
    Zelicó?
    Τζιτζικίνα!
    :)
    Creta-Mujer
    :)

Escribe debajo tu comentario. Los campos marcados con * son obligatorios. Tienes que previsualizar tu comentario antes de enviarlo definitivamente.





← Anteriores Posteriores →