Go to content Go to navigation Go to search

Artículos de la categoría «Red»

Anastilosis

3 febrero 2010 · Clásicas

En clara etimología, la anastilosis designa entre los arqueólogos la tarea de volver a erigir un resto arquitectónico (una columna, στύλος) que se había caído.

Concedí en su día el premio Pompilo de oro a la página de recursos del Departamento de Filología Clásica e Indoeuropeo de la Universidad de Salamanca, gestionada por Paco Cortés y Susana González. Ayer descubrí que han procedido a anastilosizarla y dejarla guapa. Ecce omnibus vobis…

Recursos en red para Filología Clásica,

de cuyo regreso todos nos congratulamos. Sus autores han montado un moderno Joomla, con sus correspondientes RSS, y han trasladado a la nueva plataforma la mayoría de los recursos que glosaron con anterioridad (aunque no todos, snif). Μακρός βίος τῷ βασιλέι.

Por cierto que compartían premio con el articulista Raúl del Pozo por su arrimarse tenaz al legado grecolatino. Sigue éste impertérrito dale que dale, ayer sin ir más lejos, con Esto es Rodas. Gratias tibi quoque.

Comentarios

---

Una idea mu gorda

27 noviembre 2009 · Clásicas

Es un bocado demasiado duro para estos dientes ya mellados, pero soñar es gratis… y soñé que soñaba que, como el Liddell, Scott & Jones está en el dominio público (así lo usan en Perseus y otros sitios) todos los profes de griego de España nos poníamos a traducirlo y a ponerlo en red directamente, gratis, libre y gozoso. Y me iba a morir y aún íbamos por la mitad. Para otra vida.

Espera. Mil profes de griego en toda España y 200 estudiantes de universidad de Filología Clásica… tocamos a dos o tres páginas por cabeza. ¡Coño!

Comentarios [24]

---

Una playa entera

2 marzo 2009 · Red

En internet entra uno, como en todo, de novato; para recibir a manos llenas, ya que al principio no es capaz de otra cosa. Pero llega un momento en que uno es capaz también de dar, en la forma que sea. Lo ha expresado Marta Ruiz, de Chicas Linux, con palabras tan bonitas que no puedo resistirme a reproducirlas:

…el software libre no va de regalar, sino de recibir. Por cada granito de arena que yo pueda aportar, recibo una playa entera.

Los filólogos lo tenemos fácil: se nos da bien traducir y hay un montón de programas libres por ahí esperando ser traducidos al español. Pero en el caso improbable de que quisieras traducir mi amado Textpattern llegarías tarde, porque su traducción al español brilla como el sol. Y otrosí digo de Cyberduck.

Comentarios [6]

---

Wikificando

22 diciembre 2007 · Red

Le tengo un cariño gordo a la Wikipedia. Es colaborativa, como Χείρων·Chiron y ya se sabe que es de bien nacido ser colaborativo (ya me he aliviado, algún día tenía que soltar este ripio de mi invención).

Me he entretenido creando algunos artículos: el de Inscriptiones Graecae y el del Packard Humanities Institute por satisfacer mi curiosidad (se aprende lo mismo leyendo que escribiendo, o traduciendo del inglés) y el del Thesaurus Linguae Graecae por agradecimiento al pedazo de herramienta que gozamos. El de George Bass, el iniciador de la arqueología subacuática moderna, lo he hecho por cariño (y el de su INA); hace un tiempo el buen hombre tuvo a bien contestar a un email mío, con lo mayor que debe ser y lo ocupado que estaría, pero debió disfrutar con la herejía que le conté, o eso quiero creer. Aquí la portada de uno de sus libros: George F. Bass, Bajo los siete mares. Aventuras con el Institute of Nautical Archaeology, Barcelona: Blume, 2006 (ISBN 9788498011310).

Portada de George F. Bass, Bajo los siete mares

De paso he descubierto algunas cosas:

  • Que hay una comunidad específica dedicada a crear y mejorar artículos sobre la Antigua Grecia al que puede sumarse quien quiera, y que cuenta con una larga lista de adheridos. La Wikipedia tiene también capacidad para crear redes sociales, con sus buenos y sus malos rollos incluidos; para eso están las páginas de usuario, que uno puede llenar de contenido si quiere.
  • Que en la Editorial Gredos, hoy parte del Grupo RBA, alguien ha hecho bien su trabajo. En todas las entradas de la Wikipedia dedicadas a autores traducidos en la Biblioteca Clásica Gredos hay al final una nota bibligráfica muy completa sobre las traducciones del autor publicadas en esa colección. No puede ser una casualidad, alguien se lo ha propuesto y lo ha llevado a cabo de manera sistemática. Véase Heródoto: Referencia bibliográfica como ejemplo. Es éste uno de los raros casos en que la publicidad es un sinónimo estricto de información, así que no tengo nada que objetar a la iniciativa: todos ganamos, ellos y el usuario.

Y un par de ideas muy simples para quien no haya caído aún en ellas:

  • Etimologizar helenismos con los alumnos. Se trata de que los alumnos escriban en la Wikipedia la etimología griega de un helenismo cualquiera; hace siglos que escribí la del artículo Gobierno y ahí sigue, para ilustración de profanos. Un ejercicio parecido: escribir en el alfabeto griego original el nombre de un personaje griego, como el de Anacreonte, obra de mi pupila. Les hace ilusión ver su obra, por más que modesta, en el internet, aprenden a escribir griego politónico en el ordenador y, por primera vez en su vida, su aprendizaje resulta ipso facto fecundo para los demás.
  • ¿Quién no ha tenido alguna vez curiosidad por saber quién era éste o aquel prócer de la filología clásica? En la Wikipedia he satisfecho mi curiosidad por la vida y milagros de Antonio Tovar por ejemplo. No entiendo cómo los discípulos (quien se tenga por discípulo, porque esa relación también se las trae) no corren a inmortalizar a su maestro en este nuevo, público y notorio hall of fame. Me sorprende, por seguir con los ejemplos, no ver todavía un artículo sobre Jaume o Jaime Berenguer Amenós. Todo se andará, cierto, pero me gustaría verlo.

Añadido 20/2/2008. Sobre lo de homenajear a un maestro incluyéndolo en la Wikipedia, he comprobado un caso reciente. Falleció el latinista Manuel Díaz y Díaz el pasado 4 de febrero y, ese mismo día, un alma piadosa creó su página en la Wikipedia y la pulió durante los días siguientes. Sic transit…

Comentarios [4]

---

Las perlas de su boca…

8 noviembre 2007 · Red

…no son, por esta vez, los dientes metaforizados, sino las que depositó el académico Juan Luis Cebrián en su alocución sobre blogs ante la Real Academia de la Lengua Española. Lo resumen en porsilasmoscas.net, y lo publican entero en su casa.

Tiene el académico perfecto derecho a opinar sobre blogs y blogueros, pero al hacerlo asume el riesgo de que se le vea el plumero (y a mí al hacerlo a que se me vea el mío, y a ti, comentarista, si comentas, a que se te vea el tuyo al opinar sobre lo que opino de las opiniones del académico, ¿no?)… asume el riesgo, decía, de que señalemos con el dedo: ¡Su plumero! ¡Eh, oiga, que se le cae una perla!

  • Perla 1. “…hay una cierta pasión por el exhibicionismo, a veces bajo la excusa de la comunicación, en toda la actividad que se desarrolla en la red…” ¿Excusa? Podría llamarlo “pasión por la comunicación”, sin más, sentimiento que un periodista debería entender. Si es un periodista, si es un sólo un empresario a lo mejor ya no…
  • Perla 2. “El impacto digital en los medios y el desarrollo de la red han provocado que ahora resulte cada vez más difícil discernir entre el centro y los arrabales de la ciudad política.” ¿Arrabalero yo? Tú no sabes con quién te estás metiendo, chaval.
  • Perla 3. “La ausencia de jerarquías y la confusión pertenecen también a la nueva cultura digital, cuyo caos frecuente desafía el perfil piramidal de nuestras sociedades.” Pues sí, pero tal y como lo dice se nota que le gustan más las jerarquías, el orden y las pirámides. Anda que no sabe el colega…

Y ahora el plumero. Juan Luis Cebrián es un hombre casi poderoso y razonablemente rico y, como tal, conservador. Cuando se está en lo más alto cualquier vuelta de tortilla sólo puede ser para mal, piensan, olvidando que fue una vuelta de tortilla lo que los encumbró o, como en el caso de este señor, que en la última vuelta de tortilla pasaron con una sola finta de estar arriba a seguir estando arriba una vez más: de director de informativos de RTVE en las postrimerías del franquismo a consejero áulico de un nuevo César, que ahí es nada.

Que los cambios joden lo sabemos todos, pero también que son inevitables. Le tocaría al personaje, creo, hacer esfuerzos por seguir estando arriba (tampoco se quejará) o envejecer con elegancia. Pero semejante soberbia, el menosprecio que destila por todos nosotros, por la chusma… Le queda gagá y desmejora la pose, “un viejo más” dirá alguno.

No me sorprende tampoco su actitud, es marca de la casa PRISA, evidente sobre todo en las poses estudiadísimas de sus comunicadores televisivos (soy rico pero me despeino porque además soy güay). Canal+, por cierto, “fútbol, pago, pornografía y socialismo” por orden alfabético, que se dice pronto. Y encima no le dejaban sonreir al pobre Hilario Pino, con lo bien que le sienta ahora en la 5. ¡Guapo, Hilario, tú sí que eres pino!

He dicho y estas son mis perlas.

Comentarios [4]

---