2 abril 2011 · Clásicas
Χείρων·Chiron se presenta este año, en la categoría de mejor web, a los premios convocados por la Asociación de Usuarios de Internet.
No hay que darse de alta en ningún sitio, ni dar ningún dato personal ni impersonal. Basta con abrir la web de la candidatura y hacer clic en “Votar”, y ya está. Seguramente cualquier página de lengua o biología tendrá más votos, porque el número de profesores de lengua y biología es también más numeroso que el de clásicas. Pero podemos ganarles en entusiasmo. Uséis mucho o no la página, es la ocasión de hacer un poco de ruido. Quedaría genial oír en las noticias de la tele que “No sólo de declinaciones viven los profesores de latín. Ahora también usan internet, y mucho. O al menos eso es lo que opina la prestigiosa Asociación de Usuarios de Internet”.
¡Ah, se me olvidaba! Además de ser de clásicas, Χείρων·Chiron es un gran portal. Sólo una muestra ahora que la ocasión se acerca: Chironweb > Wiki > Categoría: Selectividad.
¡Ya queda menos para vacaciones! Y la primavera metiéndonos prisa.

9 marzo 2011 · Red
Cyberduck es, desde hace unos años, el mejor programa de FTP para OSX (oséase Macintosh) de código abierto y gratuito. Ahora su creador, el suizo David Kocher, a la par que publica la versión número 4, ha creado una versión para Windows XP, Vista y 7. El programita soporta numerosas variantes de FPT, más de las que yo soy capaz de entender y más de las que he necesitado hasta ahora. Además del FTP de toda la vida, Cyberduck 4 permite subir y gestionar documentos en GoogleDocs, Dropbox, Amazon S3 y otros. Creo que esto lo hace superior al extendido Filezilla. Los usuarios de Windows que subís documentos por FTP deberíais darle por eso una oportunidad (requiere tener instalado el .NET Framework 4).

No me pagan por escribir esto, pero desde hace unos años me encargo de la traducción al español, y me hace ilusión que tenga éxito en esta su nueva singladura. Está traducido a más de 30 idiomas, incluidos el 한국어 y el ქართული ენა, cosa que pocos programas de pago pueden decir. Siendo bueno, gratis y libre no es de extrañar que la generosidad fluya en las dos direcciones. Χαίρετε.

3 febrero 2010 · Clásicas
En clara etimología, la anastilosis designa entre los arqueólogos la tarea de volver a erigir un resto arquitectónico (una columna, στύλος) que se había caído.
Concedí en su día el premio Pompilo de oro a la página de recursos del Departamento de Filología Clásica e Indoeuropeo de la Universidad de Salamanca, gestionada por Paco Cortés y Susana González. Ayer descubrí que han procedido a anastilosizarla y dejarla guapa. Ecce omnibus vobis…
Recursos en red para Filología Clásica,
de cuyo regreso todos nos congratulamos. Sus autores han montado un moderno Joomla, con sus correspondientes RSS, y han trasladado a la nueva plataforma la mayoría de los recursos que glosaron con anterioridad (aunque no todos, snif). Μακρός βίος τῷ βασιλέι.
Por cierto que compartían premio con el articulista Raúl del Pozo por su arrimarse tenaz al legado grecolatino. Sigue éste impertérrito dale que dale, ayer sin ir más lejos, con Esto es Rodas. Gratias tibi quoque.
27 noviembre 2009 · Clásicas
Es un bocado demasiado duro para estos dientes ya mellados, pero soñar es gratis… y soñé que soñaba que, como el Liddell, Scott & Jones está en el dominio público (así lo usan en Perseus y otros sitios) todos los profes de griego de España nos poníamos a traducirlo y a ponerlo en red directamente, gratis, libre y gozoso. Y me iba a morir y aún íbamos por la mitad. Para otra vida.
Espera. Mil profes de griego en toda España y 200 estudiantes de universidad de Filología Clásica… tocamos a dos o tres páginas por cabeza. ¡Coño!
2 marzo 2009 · Red
En internet entra uno, como en todo, de novato; para recibir a manos llenas, ya que al principio no es capaz de otra cosa. Pero llega un momento en que uno es capaz también de dar, en la forma que sea. Lo ha expresado Marta Ruiz, de Chicas Linux, con palabras tan bonitas que no puedo resistirme a reproducirlas:
…el software libre no va de regalar, sino de recibir. Por cada granito de arena que yo pueda aportar, recibo una playa entera.
Los filólogos lo tenemos fácil: se nos da bien traducir y hay un montón de programas libres por ahí esperando ser traducidos al español. Pero en el caso improbable de que quisieras traducir mi amado Textpattern llegarías tarde, porque su traducción al español brilla como el sol. Y otrosí digo de Cyberduck.
Añadido 19/12/2010. Y otro tanto de Roundcube, el sencillo y coqueto free webmail for the masses.