Go to content Go to navigation Go to search

Artículos de la categoría «Clásicas»

Jot down

18 noviembre 2014 · Clásicas

Este anglicismo en crudo es el nombre de la revista en línea española Jot Down, Contemporary Culture Magazine, que tiene también su versión en papel (a precio de coleccionista o, por decirlo también crudamente, casi de mecenas). Es buena, incluso a veces muy buena; de hecho aspira, en sus palabras, a ser el equivalente al New Yorker en español. Parece obra de periodistas en precario, por esto de la crisis devastadora del oficio, que han decidido hacer lo que les gusta e intentar ganarse la vida con ello. Publican en Jot Down firmas de lujo como Arcadi Espada, Enric González, Manuel Jabois y muchos otros que desconocía. Se les podría reprochar que recurran como paletos al anglicismo incluso en el subtítulo, pero entiendo que se trata de un reconocimiento: la segunda mitad del siglo XX y la cultura contemporánea hablan inglés norteamericano. Han sacado portadas gloriosas como ésta, siempre en un posibilista blanco y negro:

Portada de la revista JotDown, número 5

Pero me interesa sobre todo la etimología del anglicismo: to jot down “anotar, escribir a vuelapluma” que es buena definición del oficio del periodista, quien todo lo escribe bien o mal pero siempre corriendo. Le echas este bocado a un helenista y lo raspa hasta los huesos: jot down sólo puede ser una iota suscrita y, convertida en verbo, designar la acción de ir poniendo las iotas suscritas pertinentes a un texto que carece de ellas, algo así como “corregir” o “puntualizar”. Sé de lo que hablo porque una vez al año me dedico a eso mismo, a corregir ejercicios de declinaciones y a reponer a toda velocidad esas iotas suscritas del dativo singular del artículo y de los adjetivos y sustantivos de la primera y segunda declinación (esos que en tiempos gloriosos llamábamos temas en alfa y ómicron).

El Online Etymology Dictionary sólo reconoce que deriva del término iota, por cuanto es la letra más pequeña del alfabeto griego y, de ahí que signifique, dicen, “escribir abreviadamente”. Pero si la iota les parece pequeña, qué no les parecería una iota suscrita si supieran que tal cosa existe. Ya en Mateo 5:18 se menciona la iota como prototipo de nonada, y yo diría que se refiere a la suscrita, pues se equipara a una tilde: «En verdad os digo que, mientras existan el cielo y la tierra, ni una iota ni una tilde se quitarán de la ley hasta que todo se cumpla». Pues eso, que mucho contemporary magazine, pero da gozo ver que siempre acabamos regresando al idioma original: ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος… Juan 1.1.

Comentarios [1]

---

Héroes (casi) anónimos

8 noviembre 2014 · Clásicas

En el ámbito de la biología se da un nombre específico, “naturalista”, a los aficionados a la disciplina que no tienen estudios universitarios de esa materia. El término no tiene para nada la connotación peyorativa que acompaña a menudo al término “aficionado”, que es el único disponible en otras disciplinas. Pues bien, aunque a menudo criticada por sus errores, Wikipedia es en gran medida obra y mérito de grandes aficionados, a los que en algunos casos cabe tildar de héroes prácticamente anónimos, porque su firma queda oculta entre bambalinas, tras el enlace “Ver historial”, y su contribución sólo es conocida por los afines.

Cuando uno se encuentra en WP:ES (Wikipedia en español para los amigos), que reconozco que es mucho encontrarse, con la insignificante ciudad griega de Ocolo

Ocolo (en griego, Ὄκωλον) fue una antigua ciudad griega de Tracia. La única fuente que atestigua la ciudad es un fragmento de las Filípicas de Teopompo recogido por Esteban de Bizancio que la asocia a la ciudad de Eretria (1). Se desconoce su localización exacta pero del fragmento de Teopompo se infiere que se trataba de una colonia de Eretria ubicada en Tracia (2).

(1) Esteban de Bizancio 488,11.
(2) Mogens Herman Hansen & Thomas Heine Nielsen (2004). «Thrace from Axios to Strymon». An inventory of archaic and classical poleis (en inglés). Nueva York: Oxford University Press. p. 849. ISBN 0-19-814099-1.

Cuando uno se encuentra algo así, digo, agradece mental y fugazmente la información, si es bien nacido, y a otra cosa mariposa… pero rara vez se ocupa de saber cómo pudo y quién molestarse en poner semejante información ahí.

El aficionado a la cultura clásica a quien, tras tanta introducción, quiero rendir tributo se hace llamar Dodecaedro y es uno de los miembros más activos del Wikiproyecto Grecia Antigua. A comienzos de este año lanzó un reto dirigido a sí mismo y quien quisiera ayudarle, el reto 2014, consistente en añadir a WP:ES ciudades griegas de la antigüedad hasta incluir todas las mencionadas en el tocho de 1.396 páginas An inventory of archaic and classical poleis de Mogens Herman Hansen & Thomas Heine Nielsen (Nueva York: Oxford University Press. 2004. ISBN 0-19-814099-1); y, por si le quedaba hambre para un poco más, mejorar la información de las que ya estaban, incluyendo imágenes, o más datos, o referencias, o las coordenadas de su localización.

Portada de book An Inventory of Archaic and Classical Poleis

La magnitud del reto es de este calibre: el tocho incluye noticia de 1.035 ciudades y había en Wikipedia unas doscientas. Dodecaedro, con el estímulo inicial y la ayuda ocasional del usuario Dorieo y rarísima mía, ha añadido hasta ahora la friolera de 799 ciudades griegas de la antigüedad a WP:ES. Ante semejanza hazaña (luego llaman trabajos a los de Heracles), bien cabe coger brocha y un bote de pintura roja y hacer de noche en la pared de un naós, el del Hefestión ateniense sin ir más lejos, una pintada tal que:

ΔΩΔΕΚΑΕΔΡΟΣ
ΚΑΙ ΔΟΡΙΕΥΣ
ΗΡΩΕΣ ΕΙΣΙΝ

Comentarios

---

Siempre Circe

16 septiembre 2014 · Clásicas

(Poema con enlaces)

I’m yours, you know,
desde esa noche.

Me encantaría, te dije,
y empezamos a tocarnos como niños
bajo la luna desnuda.

Éramos luego amantes
en un vídeo porno mientras Júpiter y Sirio
se excitaban mirándonos. Fuiste, como Proteo,
ora niña en una tapia a oscuras, ora diosa animal
en una cama anegada. Pero siempre Circe.

Oí el incendio de tu pelo en llamas
mientras buceaba pétalos en tus labios rosa,
y te descubrí diosa que mis manos
de Pigmalión distante apenas sometían.

Y siempre mi voz y tu voz quedas
como musgo suave.

How can I go on falto de ti,
galo moribundo, si has atravesado
mi vida acuchillándola?

Escultor y modelo arrodillada de Pablo Picasso, grabado de la serie Suite Volard
P. Picasso, Escultor y modelo arrodillada, grabado perteneciente a la serie Suite Volard

Post data. Siempre el comienzo de curso me pone de un humor extraño, pero este de hogaño se lleva la palma.

Comentarios [1]

---

Ἀγραμμάτητος μηδεὶς εἰσίτω

13 junio 2014 · Clásicas

He visto la prueba de las PAU de la Comunidad Valenciana de estos días y…

ταῦτα διανοηθέντες, καὶ τὰς ἐν τῷ πολέμῳ τύχας κοινὰς ἁπάντων ἀνθρώπων νομίζοντες, πολλοὺς μὲν πολεμίους κτώμενοι, τὸ δὲ δίκαιον ἔχοντες σύμμαχον ἐνίκων μαχόμενοι. Lisias, Epitafio 10.

En dos líneas escasas hay seis verbos, a razón de cinco participios por una sola forma personal. En un examen destinado a estudiantes de segundo año de un idioma (nivel A2), este grado de complejidad gramatical —y semántica— me parece un despropósito. Ya sé que se trata de un texto que forma parte de una antología cerrada. De hecho esta es la única forma en que un alumno de 2º de bachillerato puede “traducir” un texto así: traduciéndolo antes en clase con su profesor y, para rematar el simulacro, aprendiéndose de memoria la traducción al castellano o el catalán para el día del examen. Así hasta mis alumnos traducen Homero, y no sólo es un suponer.

En el frontispicio de la Academia platónica figuraba la prohibición Ἀγεωμέτρητος μηδείς εἰσίτω “Que no entre quien no sepa geometría”. En muchas universidades españolas es la gramática lo que les pone, o sea: Ἀγραμμάτητος μηδεὶς εἰσίτω, que vale por “Que no entre quien no finja saber un huevo de gramática”.

Comentarios [3]

---

Volans Minerva, otro fondo de pantalla

11 febrero 2014 · Clásicas

Volans Minerva (1536×1024 píxeles) es un fondo de pantalla o de escritorio ideal para la chica chironiana, un tipo de chica muy especial: clasicista y moderna a un tiempo, es una degustadora ávida del pasado con todo el futuro por delante.

Fondo de pantalla

El grabado de la Minerva volante es del gran John Flaxman, la fotografía de una hoja de palma de Elroy Serrao, un usuario indio de Flickr que la ha pubicado con licencia CreativeCommons By-Sa y la combinación de ambas imágenes de una servidora. Καλὴ τύχη.

Comentarios [1]

---