Olivia, sive porcula heautenpisteuousa

· Categoría · Comentarios: 3  

Todos los que frecuentamos bibliotecas y librerías infantiles por aquello de echar de leer a la descendencia conocemos a Olivia, la cerdita en blanco, rojo y negro creada y dibujada por Ian Falconer. Si tuviera que elegir un rasgo distintivo de esta heroína de cuento, no lo dudaría: confía en sí misma más allá de toda verosimilitud, y eso nos la hace simpática, además de real como la infancia misma. Por eso la he titulado, a la manera de Terencio, heautenpisteuousa “que confía en sí misma”.

Pues bien, me he llevado una alegría al encontrármela en la Feria del Libro en versión latina con el título Olivia: The Essential Latin Edition. La traducción al latín es obra de Amy High y empieza así: “Haec est Olivia. Perita est multarum rerum. Peritissima praesertim in aliis defatigandis. Se ipsam etiam defatigat” (“Ésta es Olivia. Es experta en muchas cosas. Sobre todo es experta en agotar a los demás. También se agota a sí misma”).

Portada del libro infantil Olivia: The Essential Latin Edition

Hasta ahora todos conocíamos los Asterix y otros éxitos del cómic traducidos al latín, pero un libro en latín para niños pequeños… demasiado para el corpus. Luego lo he pensado mejor, y es que el libro no es para ellos, sino para mí que me lo he adjudicado sin dudarlo. Aquí la portada y más abajo la referencia bibliográfica por si alguien más disfruta como un niño con estas cosas. Ah, y Amazon.com deja echar un vistazo a alguna de sus páginas. Χαίρετε, digo Salvete.

Falconer, Ian (2007): Olivia: The Essential Latin Edition. Translated by Amy High. New York: Atheneum Books for Young Readers. ISBN: 978-1-4169-4218-4.

Artículos relacionados

Comentarios

  1. Elena

    Puede que en nuestro país se lo compren sólo los adultos, pero en la Gran Bretaña los del IRIS PROJECT están demostrando que a los niños de escuela también se les puede enseñar las lenguas clásicas, y de paso introducirlos en el complejo funcionamiento de la democracia r…?

  2. Santi

    Gracias por la reseña, Pompilo. Seguro que algo se puede utilizar en nuestras clases.
    Feliz final de curso.

  3. JoseAngel

    Bueno, también está el clásico Asterix en latín. A mí me compraba mi padre tebeos en latín, del Pato Donald me parece, cuando empecé en el bachillerato— y me grababa cassettes con las lecciones, leyéndolos él.

Escribe debajo tu comentario. Los campos marcados con * son obligatorios. Tienes que previsualizar tu comentario antes de enviarlo definitivamente.





← Anteriores Posteriores →