Costumbre de muchas tabernas españolas que aprovecho para no olvidar hallazgos que darían, por sí solos, para un artículo.
Bibliografía del griego antiguo
Suelo alucinar con la Wikipedia, pero esta Bibliografía del griego antiguo además da para la risa. Desproporcionada, se le pueden sacar un par de puntas intrascendentes: Rodríguez Adrados, A. debería figurar al final, allá por la R, pero no se le vería tanto. No hago recuento de sus publicaciones porque la vida es breve. ¿Y por qué López Eire, A. no tiene desglosadas su publicaciones por párrafos? ¿Así se le ve menos? Nada que no tenga arreglo.
Santa Claus
Cada vez le saco más gusto al planeta Blogs en Χείρων·Chiron donde nos encontramos todos; utilísimo y tan bonito que no le cambiaría una coma. Por las Navidades me ha tocado enterarme de los días de Alción, las saturnales pero nadie habla de Santa Claus.
Todos le tenemos paquete porque representa la invasión de la cultura consumista americana. Vale que el Perseus y la misma internet son también americanos, pero… Pero es que al colega lo vistió la Coca-cola de rojo y blanco para una campaña publicitaria (año 1931) y desde entonces el tufo a mercadotecnia no se lo quita nadie. Sin embargo, bajo la denominación de San Nicolás sí que tiene un pase, aunque sólo sea por tener étimos griegos en su nombre, por ser patrón de la Grecia actual y por ser protector de los marinos.
A vuela pluma: νίκη “victoria” y λαός “soldado” , así que Nikólaos significa “soldado victorioso”. Los cristianos santificaron a San Nicolás de Bari como patrón de los navegantes, y por tanto fue sucesor (llamémosle usurpador más bien) de los dioscuros Cástor y Pólux. Que es patrón de la Grecia ortodoxa ya queda dicho, y por eso el nombre de Nikos se oye tanto allá. Evolución a ojo: Nikolaos > Nikolaus > Niklaus > Nklaus > Klaus, de donde Santa Claus, Klaus Kinski, Clausewitz y otros.
Librepensadores
Librepensadores somos todos, pero eso no garantiza la libertad de expresión, que necesita de librehabladores para no oxidarse. Sobre ello e Internet escribe Vanity Fea en un artículo de lectura obligatoria. Y algo parecido anda en juego en un proyecto de ley que quiere negar a las publicaciones en red las garantías que protegen a los medios escritos. Por la cara, aunque con excusas. ¿Hace falta añadir que la pena de muerte no es de recibo ni siquiera en este caso?
Añadido 6/1/2007. Sobre la bibliografía. ¡Qué cosa la red! Alguien ha puesto ya a Rodríguez Adrados en su sitio, hablando de forma estrictamente literal (en la F en lugar de en la A). Y, peor aún, la existencia del artículo peligra y los usuarios registrados están votando para eliminarlo. Por favor, se supone que hay que acrecentar la Wikipedia, no castrarla.
Comentarios
Carlos Cabanillas #
¿Significa este post que nos prepararás cocido cada jueves? Sería cuestión de ir quitando lo de ‘esporádico’ en el subtítulo. Ojalá.
Ana #
Aquí los jueves es paella, y también cabe de todo en ella.
Lluïsa (= Calirroe) #
Cierto, cierto! Nos hemos olvidado de San Nicolás. Es verdad que tufa a mercadotecnia, pero no es excusa. Gracias por recordarnos su papel de patrón de la Grecia ortodoxa.
Optimum annorum!
Ergotelina #
λαός =pueblo,nación,gente
λαός = en griego homérico significa “Pueblo Soldado”
‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘’‘’
Próspero Feliz Año Nuevo!!
En Grecia celebramos a Papá Noel en Januar 1 como Aghios Vasilis(Basile)
Αγιος Βασίλης έρχεται
απο την Καισαρεία :)
JoseAngel #
Ya me he leído el artículo que recomendabas, jjeje. Feliz año nuevo, desde Biescas por donde andamos.
Ramon Torné #
La bibliografía de la wikipedia está copiada al pie de la letra del libro de F.R. Adrados, Hta. de la lengua griega (Gredos)
iaenus #
No creo que la wikipedia sea una base de datos de bibliografía. Pretende hacer accesible el saber al común de los mortales. Por cierto el libro de la Hta de la lengua, creo que no es de Adrados, sino de un estudiante de periodismo llamado Toni.
Fernando Mora #
Como dice Ramón Torné, la bibliografía de la wikipedia está sacada directamente de ese libro, y, por supuesto, Adrados se puso el primero de su lista, aunque él es conocido como Adrados, pero no es su primer apellido. De hecho, quien situó eso ahí fuí yo. El artículo desaparecerá, pero ya lo he copiado todo en el artículo Idioma griego.
pómpilo #
Fernando, gracias por mecanografiar y darnos la bibliografía, que es una pena que vaya a desaparecer. Y ahora ya hablando en serio: el orden en que se ponga Adrados es una cuestión menor, casi una coquetería, pero me parece serio que no incluya en su bibliografía a un autor fundamental como Martín Sánchez Ruipérez, autor de «Esquise d’ une histoire du vocalisme grec», Word 12, 1956, 67-81 y de Estructura del sistema de aspectos y tiempos del verbo griego antiguo, Salamanca 1954. Ignorarlo por mera rivalidad personal no es recibo ni científica ni humanamente, pero son historias viejas que es mejor olvidar, sobre todo porque no son en absoluto ejemplarizantes.
JoseAngel #
Pues ahora me ha parecido ver de Rodríguez Adrados un libro que va desde el Homo Sapiens hasta hoy, pasando por Grecia. ¿Alguien sabe de lo que va?