Go to content Go to navigation Go to search

Volcacio Seisdedos, un rarísimo

13 noviembre 2007 · Libros

Me gustó tanto el meme de los raros-raros que sería un comer y rascar… Pero como no sólo de raros vive el clasicista, pongo uno más y lo dejo (creo).

Volcacio Seisdedos, sive Volcacius Sedigitus, fue un crítico literario romano de fines del siglo II, autor de un poema titulado De poetis. Se conservan cuatro fragmentos en pasajes de autores mejor documentados; es tan poco que voy a darme el gusto de reproducir y traducir su obra completa.

Liber de poetis

[1] Multos incertos certare hanc rem vidimus,
palmam poetae comico cui deferant.
Cum meo iudicio errorem dissolvam tibi,
ut, contra si quis sentiat, nihil sentiat.
Caecilio palmam Statio do mimico.
Plautus secundus facile exuperat ceteros.
Dein Naevius, qui fervet, pretio in tertiost.
Si erit, quod quarto detur, dabitur Licinio.
Post insequi Licinium facio Atilium.
In sexto consequetur hos Terentius,
Turpilius septimum, Trabea octavum optinet,
nono loco esse facile facio Luscium.
Decimum addo causa antiquitatis Ennium.

[2] Sed ut Afer populo sex dedit comoedias,
iter hinc in Asiam fecit et navem ut semel
conscendit, visus nusquam est: sic vita vacat.

[3] Hae quae vocantur fabulae Terenti opus,
cuiae sunt? non has iura qui populis dabat
honore summo affectus fecit fabulas?

[4] Sumetur Hecyra sexta ex his fabula.

Y la traducción de andar por casa:

Libro sobre los poetas

[1] Hemos visto a muchos discutir por esto,
por a qué poeta cómico darían la palma.
Intentaré sacarte de dudas con mi buen juicio
de forma que, si alguien disiente, nadie le dé la razón.
Doy la palma a Celcilio Estacio el autor de mimos.
Plauto, el segundo, supera de lejos a los demás.
Luego Nevio, el apasionado, es tercero por su calidad.
Si pudiera dar una cuarta, la daría a Licinio.
Después coloco a Licinio Atilio.
Que Terencio los siga en sexta posición,
Turpilio en séptima, la octava es para Trabea,
y la novena se la doy sin dificultad a Luscio.
En décimo lugar pongo, por su antigüedad, a Ennio.

[2] Pero Afer, después de dar al pueblo seis comedias,
emprendió un viaje a Asia y desde que
embarcó ya no se le volvió a ver; así de fugaz es la vida.

[3] Las comedias que se conocen como “obra de Terencio”
¿de quién son? ¿No escribió estas obras un hombre que,
gozando de una gran reputación, daba leyes a los pueblos?

[4] Añádase la Hécira como sexta de las obras.

Me toca ahora colgar al autor en la Wikipedia bajo Volcacio Seisdedos, y meter allí un enlace a esta primera traducción al español de su obra completa, un hito en la historia de la filología española. Ahh, internet… ¡qué juguetito! Ya sé que debería haberlo titulado de Sedígito pero… ¿y lo gracioso que queda? Ya me lo renombrarán. Y también me tocaría exprimirlo un poco. El fragmento 1, por ejemplo, da para ir diciendo por ahí que “ese chiste es de grado 6 en la escala de Seisdedos” (como de Terencio), o “ de grado 10” (más viejo que la pana, como de Ennio), pero como no tiene gracia me lo ahorro.

Como muestra de lo barata que va la erudición gracias al amigo Google, aquí están los contextos en que se han conservado los fragmentos del buen Volcacio: el Fr.1 en Aulo Gelio, Noches áticas XV 14, el Fr.2 en Suetonio, Vida de Terencio 4, falta el tercero, y el Fr.4 en Suetonio, Vida de Terencio 2.

Atque. Para regocijo de afectos a la causa he colgado tres fondos de pantalla de Χείρων·Chiron en su Foro. Yo me he puesto el O tempora, que me da risa.

Miniatura del fondo de pantalla O tempora

Última hora. Perseus es OpenSource. Diogenes ya le había sacado este partido por anticipado; repito, Diogenes es gratis y en los 63 Mb de descarga incluye las herramientas de análisis morfológico y los diccionarios adjuntos de Perseus.

Comentarios [2]

---

Las perlas de su boca…

8 noviembre 2007 · Red

…no son, por esta vez, los dientes metaforizados, sino las que depositó el académico Juan Luis Cebrián en su alocución sobre blogs ante la Real Academia de la Lengua Española. Lo resumen en porsilasmoscas.net, y lo publican entero en su casa.

Tiene el académico perfecto derecho a opinar sobre blogs y blogueros, pero al hacerlo asume el riesgo de que se le vea el plumero (y a mí al hacerlo a que se me vea el mío, y a ti, comentarista, si comentas, a que se te vea el tuyo al opinar sobre lo que opino de las opiniones del académico, ¿no?)… asume el riesgo, decía, de que señalemos con el dedo: ¡Su plumero! ¡Eh, oiga, que se le cae una perla!

  • Perla 1. “…hay una cierta pasión por el exhibicionismo, a veces bajo la excusa de la comunicación, en toda la actividad que se desarrolla en la red…” ¿Excusa? Podría llamarlo “pasión por la comunicación”, sin más, sentimiento que un periodista debería entender. Si es un periodista, si es un sólo un empresario a lo mejor ya no…
  • Perla 2. “El impacto digital en los medios y el desarrollo de la red han provocado que ahora resulte cada vez más difícil discernir entre el centro y los arrabales de la ciudad política.” ¿Arrabalero yo? Tú no sabes con quién te estás metiendo, chaval.
  • Perla 3. “La ausencia de jerarquías y la confusión pertenecen también a la nueva cultura digital, cuyo caos frecuente desafía el perfil piramidal de nuestras sociedades.” Pues sí, pero tal y como lo dice se nota que le gustan más las jerarquías, el orden y las pirámides. Anda que no sabe el colega…

Y ahora el plumero. Juan Luis Cebrián es un hombre casi poderoso y razonablemente rico y, como tal, conservador. Cuando se está en lo más alto cualquier vuelta de tortilla sólo puede ser para mal, piensan, olvidando que fue una vuelta de tortilla lo que los encumbró o, como en el caso de este señor, que en la última vuelta de tortilla pasaron con una sola finta de estar arriba a seguir estando arriba una vez más: de director de informativos de RTVE en las postrimerías del franquismo a consejero áulico de un nuevo César, que ahí es nada.

Que los cambios joden lo sabemos todos, pero también que son inevitables. Le tocaría al personaje, creo, hacer esfuerzos por seguir estando arriba (tampoco se quejará) o envejecer con elegancia. Pero semejante soberbia, el menosprecio que destila por todos nosotros, por la chusma… Le queda gagá y desmejora la pose, “un viejo más” dirá alguno.

No me sorprende tampoco su actitud, es marca de la casa PRISA, evidente sobre todo en las poses estudiadísimas de sus comunicadores televisivos (soy rico pero me despeino porque además soy güay). Canal+, por cierto, “fútbol, pago, pornografía y socialismo” por orden alfabético, que se dice pronto. Y encima no le dejaban sonreir al pobre Hilario Pino, con lo bien que le sienta ahora en la 5. ¡Guapo, Hilario, tú sí que eres pino!

He dicho y estas son mis perlas.

Comentarios [4]

---

Un memo al que dicen Meme

2 noviembre 2007 · Varia

Anda por ahí un memo al que llaman, sin embargo, Meme (sine animo iniurandi dictum, sed meam avunculam emissem pro ioco). Sin falta de que me inviten porque la propuesta es lo bastante sabrosa, corto y pego un fragmento de uno de esos raros raros. Recién salido del TLG, que no tengo porque no me lo puedo permitir, con todos ustedes Julio Pólux en deshabillé recitando un fragmento de lexicografía náutica (Onomástico 1.82):

Πλοῖον, ναῦς, ὁλκάς, σκάφος, μυριοφόρος ναῦς· τὸ δὲ μυριαγωγὸς εὐτελές. ἑκατόντορος, πεντηκόντορος, τριακόντορος, εἰκόσορος. ἐννήρης, ἑπτήρης, τριήρης, διήρης, μονήρης. μακρὰ πλοῖα, στρογγύλα. ἀκάτια, ἐφόλκια, ἐφολκίδες, λέμβοι, κύδαροι, γαῦλοι, κέλητες, κελήτια, ἐπακτρίδες, ἐπακτροκέλητες, βάρεις, πορθμεῖον, πορθμίς, ἁλιάς, δίκροτον, ἀμφηρικόν, ἀμφήρης, διῆρες, δίκωπον, ἡμιολίς, ἡμιολία, πλοῖον μονόξυλον.

Barco, nave, mercante, barca, barco feriante; el que lleva de todo, completo. Cientera, pentecontera, triacontera, veintera. Enearreme, heptarreme, trirreme, dirreme, monera. Barcos largos, redondos. Barcas, arrastres, arrastrines, botes…

Y no sigo, porque lo dicho basta para saber que el tal Pólux es un pesado intraducible, un lexicógrafo que juntaba vocablos por áreas temáticas así, a la brava, sin definirlos. Pero no debe ser tan raro éste cuando tiene su propia entrada en la Wikipedia española (allí los detalles del sujeto).

Y ya puestos a memear (no soy tartamudo, chicos, es un neologismo: “yo memeo, tú memeas, él memea…” ¡alto ahí!), tengo que condenar y condeno, a todos los que se han sumado a este memo que llaman Meme, a crear en la Wikipedia de la lengua de su elección el artículo correspondiente al raro raro que hayan elegido. Como el mío ya está hecho… que en el pecado lleven la penitencia.

Comentarios [3]

---

Congredior, congressus sum

25 octubre 2007 · Varia

Pues eso, que estoy en Valencia en el XII Congreso de la SEEC donde he leído una comunicación. Y como dicen los amigos que esperar dos o tres años para saber de qué va es mucho esperar, aquí que la cuelgo. Con la coletilla de “en prensa”, como se suelen hacer estas cosas:

Del shadouf a las columnas dórica y jónica.pdf

De paso nos hemos ido a cenar los chironianos Ana y Carlos, y los asimilados Concha y Salva, al restaurante griego de aquí. También conocí a Álvaro, ya me quedan menos. Y a las tantas, mientras los estudiantes andan de empalmada, en un cyber trasnochador, mientras oigo la bulla del concierto rockero del anfiteatro que llaman la Monumental, posteo.

Μιλούσα και λιγάκι ελλινικά με τους έλληνας του εστιατόριου. Νοσταλγία.

Comentarios [3]

---

«Diogenes» se actualiza

10 octubre 2007 · Varia

Me acaricia el ego que su autor, Peter Heslin se haya tomado la molestia de notificarme la actualización de Diogenes a la versión 3.1. Por si alguien no sabe qué es, aclaro: software libre para navegar y buscar en las bases de datos de textos griegos y latinos distribuidas en CD-Rom TLG y PHI. Es el programa que usaría si pudiera permitirme el lujo de pagar sus licencias. Me gusta de Diogenes que es software libre, que es para Mac, Windows y Linux, y que lo ha programado un profesor de clásicas, a pelo y con un par. Aunque lo mejor es que, aún sin estar conectado a internet, cada palabra enlaza a las herramientas de análisis gramatical y léxica de Perseus. Este chico se merece toda la audiencia del mundo (y en la página de software del TLG ni lo mencionan).

Para acabar de convencerse, aquí una captura de pantalla, en este caso corriendo en un sistema también libre, la distribución de Linux Ubuntu. Por cierto, que ésta es la distribución de Linux en la que se basa Max, el sistema operativo orientado a educación de la Comunidad de Madrid. Sacar distribuciones de Linux se ha puesto de moda en las consejerías de educación de nuestro país, y nacen como setas, como comenta el gurú Alejandro Valero. Al usuario final no le gustan estas distribuciones de Linux, siente horror novorum, aunque los responsables de TIC de las consejerías parece que se pirran por ellas: les gustará dejar su impronta, o será que les hacen el encargo de ser tan modernos como la autonomía de al lado, pero a la vez distintos, faltaría más.

Comentarios [1]

---