· Categoría Libros · Comentarios: 1

Es una tontería, una pequeña curiosidad de bibliófilo. Lleva Anagrama editando la colección Panorama de Narrativas… ¡pffff! …como cuarenta años. Y como cuarenta años lleva en la portada, bien a la vista de todos, la herejía tipográfica de titular las obras con una falsa cursiva, o sea, con una letra redonda o romana forzada a ser oblicua en lugar de una cursiva avant la lettre. Me explico. En estas portadas se combinan dos tipos: el nombre del autor (arriba) y los de la editorial y la colección (abajo) van escritos en el tipo Gill Sans; el nombre de la obra, en cambio, va en lo que parece un tipo Times (no sabría decir de qué fabricante en concreto) en su variante negrita y descaradamente falsa cursiva. Aquí en un lanzamiento editorial reciente:

Portada+de+Anagrama%2C+con+el+t%C3%ADtulo+en+una+falsa+cursiva

En una cursiva auténtica el dibujo de las letras es un poco diferente que en la letra redonda. La diferencia más llamativa está en la letra «a». A continuación la prueba fehaciente, una muestra de: a) letra redonda, b) letra redonda falsa negrita (el programa de ordenador engrosa los caracteres a lo bruto, sin las sutilezas que introducen los tipógrafos en las negritas auténticas), c) letra redonda falsamente negrita y falsamente cursiva, tal y como titula Anagrama (ahora, además, el programa de ordenador tumba unos grados hacia la derecha todos los caracteres, sin más) y, por último, d) cómo se vería el título en caso de usar una variante realmente negrita y cursiva, tal y como las diseñó el tipógrafo Stanley Morison. Las diferencias más llamativas están en la parte baja de la «l», la «r» y la «i», y en toda la forma de la letra «a».

Letra romana, falsa negrita, falsa negrita cursiva y negrita cursiva

Imagino que esta decisión tipográfica se tomó (o no se tomó, más bien «sucedió») en los albores de la editorial, cuando probablemente ni el fundador Jorge Herralde —o quien diseñara la colección— conocía la diferencia que hay entre una cursiva de verdad y una falsa cursiva, y luego se le cogió cariño al pecadillo. Total, ¿quién se iba a dar cuenta?

· Categoría Red · Comentarios: 3

Darrerament he tornat a participar a Viquipèdia en català (VP:CA), després d’un temps d’inactivitat. Gairebé totes les meves intervencions tenen a veure amb la lluita pel Punt de vista neutral. Per definició, aquest és discutible i, més que per consens, em sembla que hi arribem per equilibri de forces. Per això sento —i per una mena d’imperatiu moral— que hi ha d’aportar cadascú la força que tingui. A més a més de les meves baralles per l’anomenament correcte —o sigui, en castellà— dels municipis castellanoparlants de Navarra, especialment el d’Estella (quin cansament, Déu n’hi do!), darrerament m’he batut el coure (castellanisme, ho se) per l’accent que han de portar al cognom Miguel i Prudencio Induráin. Me n’he sortit d’un i no pas de l’altre.

Resulten menys esgotadores, però, i a la vegada molt més visibles, les contribucions a la portada de Viquipèdia, secció Notícies d’actualitat. Amb la que està caient, m’he pres la llibertat de modificar la redacció de dos titulars. Hi deia: «Catalunya celebra un referèndum…» i « Catalunya realitza una vaga general…» —així, amb un subjecte grandiloqüent, megalòman o per millor dir totalitari— i els he retitulat amb més propietat conceptual (em sembla que no pas tant d’estilística) com a «Part de Catalunya celebra…» i «Part de Catalunya realitza…». Al resum d’edició ho he justificat com «Punt de vista més neutral». Per últim hi he afegit un titular molt important, que corria el perill de no sortir publicat, i que pots ser no els hi agradarà trobar a molts dels companys, donat que tots mirem la realitat per un foradet: «Divendres 6 d’octubre. Gas Natural, CaixaBank i Banc de Sabadell lideren una fuita de seus socials d’empreses catalanes per la inestabilitat política derivada del procés d’independència». La notícia amb la qual envoltarem el peix de l’endemà. Com que s’ha d’enllaçar a una font fiable en català de la notícia, he posat un enllaç —no us ho creureu— a l’ara.cat, més que res perquè no me la treguin. Que Déu em perdoni! Au, callo!

Captura de pantalla de Viquinotícies, a VP:CA

NB: Puristes, ja perdonareu els obvis castellanismes. I petons per tu, J.F., guapa!

Afegit 15/10/2017. He fet bastants aportacions a l’article de VP:CA «Fuita de seus socials de Catalunya de 2017». Pel que sembla, l’efecte d’aquesta reacció empresarial sobre el moviment per l’independència està sent demolidor, i encara està per veure el seu efecte a llarg termini sobre l’economia real. El precedent de l’efecte Mont-real no és gens tranquil·litzador: «el Quebec, al llarg de les darreres dues dè­cades, ha perdut el 30% del seu teixit ­empresarial en benefici d’altres regions canadenques». Im–presionant o, el que és el mateix, a–collonidor.

Afegit 26/10/2017. Qui del llop parla, el llop li surt: Roger Sabatés, «Una enciclopedia permeable al relato independentista», El país, 28 de octubre de 2017.

· Categoría Varia · Comentarios: 2

Hoy y mañana se desarrollan en la Universidad de Zaragoza las Jornadas de investigación hermenéutica «Representación y hermenéutica de las emociones», a las que he contribuido como casual graphic designer:

Folleto de las Jornadas de investigación hermenéutica «Representación y hermenéutica de las emociones»

Han quedado monos los carteles y el folleto, encuentro. Me recuerdan al otro cartel y folleto que diseñé en ocasión semejante para el XIV Susanne Hübner International Seminar «Linguistics and persuasive communication» (2007), con una enredadera de color rojo pasión de fondo. Hace muchos años, en una charla, el diseñador argentino América Sánchez explicó que él, cuando no sabía qué imagen usar para un cartel, folleto o portada, ponía nubes. Está visto que yo, en las mismas, recurro a las flores. Mucho más sugerentes, ¡va usted a comparar! Sin ir más lejos, el centro de esta rosa…

Folleto del XIV Susanne Hübner International Seminar

· Categoría Clásicas · Comentarios: Ninguno

Eric H. Cline es un arqueólogo, profesor universitario y escritor de divulgación norteamericano de mucho mérito. Es especialista en relaciones internacionales durante el Bronce Tardío, y por eso borda este libro que ha titulado 1177 a.C. El año en que la civilización se derrumbó, en referencia al año en que Ramsés III derrotó a los llamados Pueblos del Mar. Además de estudiar arqueología, siguió cursos de escritura, y se nota porque escribe muy bien: planifica, crea intriga, hace avanzar la acción como lo haría un novelista, redacta adecuadamente… y es consciente de lo importante que es empezar atrapando al lector con un buen título, aunque sea tan falso, tan filisteo, como este lo es.

» Seguir leyendo

· Categoría Clásicas · Comentarios: Ninguno

Hablando con una amiga también profesora de Griego, también filóloga clásica, convinimos en que no era lo mismo Grecia que Roma. A ambos nos cautivó la cultura de la Grecia Antigua: su historia casi libertina, su literatura, muchísimo más variada… Así que me bastó decirle: «Roma… ¡Bah, demasiado estado!», y me entendió a la primera. Sólo me faltaba dar con el eslógan: ἔρως τε οἶνός τε καὶ διαυλός.

Logotipo+de+Grecia+antigua%3A+sexo%2C+vino+y+diaul%C3%B3s

· Categoría Clásicas · Comentarios: Ninguno

Leyendo en voz alta en clase el libro Cultura Clásica de 3º de ESO, me encuentro con la frase —tan rotunda como rutinaria hoy en día— «El matrimonio en Grecia y en Roma era un contrato social que tenía lugar en una sociedad de estructura patriarcal, en la que todo redundaba en beneficio del varón y no de la mujer» (editorial Edebé, p. 98. ISBN 9788423697465). Y mentalmente disiento.

» Seguir leyendo

· Categoría Varia · Comentarios: Ninguno

«Una pintura rupestre descubierta en España, perteneciente al Holoceno temprano, muestra diez figuras con arcos en las manos y una figura solitaria tendida en tierra con lo que parecen ser diez flechas clavadas en su cuerpo. La composición sugiere poderosamente una ejecución y no una muerte en combate».

» Seguir leyendo

· Categoría Clásicas · Comentarios: 5

Escribí hace tiempo aquí un articulito, El olvidado, dedicado a reivindicar la memoria del filólogo José Manuel Pabón, autor del conocido Diccionario Griego-Español usado por generaciones de escolares españoles. Me quedó tras la oreja el mosqueo por un supuesto coautor de las primeras ediciones llamado Eustaquio Echauri. Pues bien, me lo he cruzado de nuevo y… ¡qué sorpresa, es un paisano!

» Seguir leyendo

· Categoría Red · Comentarios: Ninguno

No lo había hecho en años porque, cuando un diseño funciona ¿para qué estropearlo? Pero tocaba cambiar un poco el diseño y bastante más el código para hacerlo más «responsivo» o adaptable. Este palabro, adaptado del inglés responsive web desgin se refiere al diseño web que se adapta al dispositivo con el que se está visualizando la información. La razón obvia, que cada vez más gente ve internet con el móvil y las tabletas.

» Seguir leyendo

← Anteriores Posteriores →