Go to content Go to navigation Go to search

Elementary OS mola mogollón...

26 mayo 2016 · Varia

…lo usan en la China, también en el Japón. Es una distribución Linux ideal para usuarios de Macintosh, que le hace a uno sentirse como en casa. Después de ocho años de uso intensivo, mi MacBook empieza a no poder abrir y manejar con soltura las actuales páginas web cargadas de código y scripts. Se ha hecho viejo. Y, sin embargo, chuta, así que antes que comprar uno nuevo, le he instalado Elemenatry OS, y estoy como un niño con zapatos nuevos. Y sin piratear, ni comprar nada.

Aunque viene niquelado de fábrica, lo he configurado a mi gusto: he activado el escritorio, que en origen es impracticable, he instalado LibreOffice 5, Firefox, Chromium, Entangle, Transmission, Filezilla, Videolan, Steam, y lo que te rondaré morena. No le he instalado antivirus, ni antispyware, ni congelador, porque ¿pa qué? ¡Ay, qué risa me da cuando me río!

Captura de pantalla de elementary OS

Aquí un pantallazo. Escribe en griego politónico, reproduce pelis… Insisto: gratis y molón. Lo usa mi mulata con las bragas en la mano.

Cruzo los dedos para desear larga vida a elementary, y yo que lo vea. Por lo pronto ya he publicado este artículo con él. Y entretanto, dicen los periódicos que los coordinadores TIC de Aragón semos piratas malos porque ya no tenemos dinero ni ganas de seguir dando de comer al chico ese de Windows.

Comentarios

---

Sentimientos religiosos

21 febrero 2016 · Varia

Cita en Facebook Agamador a Umberto Eco. Lo que me da pie para soltar lo que me ronda acerca de los pechos de Rita Maestre.

«Cuando los hombres dejan de creer en Dios, no quiere decir que creen en nada: creen en todo» (Umberto Eco).

Cierto, y de ello se sigue que también debe existir el delito correlativo de ofensa al sentimiento religioso de los ateos. Concediendo la Medalla de Oro al Mérito Policial a la Virgen María Santísima del Amor, por poner un ejemplo que a mí, personalmente, me ofendió muchísimo. Además de avergonzarme, por la parte de español que me toca, ante el mundo entero.

Comentarios [2]

---

Escopofilia, por favor

8 enero 2016 · Clásicas

Leyendo en Jot Down sobre la Alergia al pene —alergia a mostrarlo en cine y televisión, no se alarmen— me he encontrado con un término sospechoso de herejía etimológica: escoptofilia, con una “t” parásita metida en medio por la cara, o epentética. Los versados en lenguas clásicas sabemos que escopofilia, sin “t”, vendría del griego σκοπέω “mirar” y φιλία “gusto”, que significaría “gusto por mirar” (actos sexuales, claro, no va a ser un paisaje de Gaugin), y que, por tanto, no hay “t” que valga, que escoptofilia es un error. Ahora bien… resulta que el Wiktionario de español opta por la forma con “t”, porque realmente es muy usada en la literatura científica. Se trata, pues, de una ocasión idónea para probar la herramienta lexicográfica Ngram Viewer de Google Books, que computa el número de veces que sale un término cualquiera en los libros que tienen escaneados. Vamos allá.

En Ngram introduzco la búsqueda “escopofilia,escoptofilia”, le meto un rango temporal de 1900 a 2015 e idioma “español”, y me sale esta maravilla:

Escopofilia vs. Escoptofilia

Roma locuta, causa finita, sólo que en esta ocasión no usamos el argumento de autoridad, sino la evidencia pura: la forma errónea escoptofilia se usaba en español más que escopofilia hasta que, a partir de mediados de los años 90 del siglo pasado, se impuso la corrección etimológica. Así que, cargado ya de argumentos, he cambiado el Wikitionario español para que diga lo propio: escopofilia. Caballero andante del idioma, ¡siempre debelando errores!

Como me picaba la curiosidad y desconfío de los conocimientos de lenguas clásicas de nuestros psiquiatras, psicólogos y degenerados (por orden de rijosidad), he investigado ambos términos en los libros editados en idioma inglés, y he encontrado esto: scopophilia vs. scoptophilia.

Scopophilia vs. Scoptophilia

Resulta que el error, y el consiguiente doblete, existían previamente en inglés, que es de donde el español debió tomarlo. También resulta que la sustitución de la versión errónea del nombre por la correcta se produjo en este idioma en los años 70 del pasado siglo, y que aquí tardamos veinte años en enterarnos. Podemos deducir, pues, que —como, por lo demás, es bien sabido— nuestros psiquiatras, psicólogos y degenerados saben más inglés que lenguas clásicas, y que el inglés lo han aprendido mayormente hace muy pocos años, en los 90.

Me quedaba una duda más: ¿por qué escopofilia es un nombre tan poco oído en español que ni tiene página en Wikipedia ni nada? Muy fácil, dice Ngram que los españoles somos más de voyeurismo que de escopofilia. De toda la vida. :-P

Voyeurismo vs. Escopofilia

Y entre una cosa y otra he descubierto esta página web cuya estética me ha dejado boquiabierto: Breaking the taboo – Male full frontal. La reproduzco, todo sea por una buena causa.

Breaking the taboo…

Comentarios

---

Ἀεὶ σπεῦδε βραδέως

1 diciembre 2015 · Clásicas

Nunca sabe uno dónde encontrará la oportunidad. Hoy en Wikipedia, sin ir más lejos. Mis alumnos de griego de primero de bachillerato, con los que sigo el método Ἀθήναζε (la adaptación de Iván Juanes y José Antonio Aparicio publicada por la editorial Oxford), llevan sólo dos meses aprendiendo el idioma, pero hoy han sido capaces de leer una inscripción, traducirla sin diccionario y sacarle las faltas al lapicida, o “persona que graba las letras de una inscripción en piedra”. ¡Ahí es na!

Aquí la inscripción, el sexto emblema de la Universidad de Salamanca, aquí unos señores:


Foto: Tamorlan en Wikipedia (Creative Commons By-Sa).

La imagen original de Wikipedia tiene una definición muy generosa, y se puede ampliar para ver en la pizarra digital bien grandes todos los caracteres. Como los alumnos son de bachillerato, hay que ayudarles con la lectura, pero sólo un poco. La inscripción dice exactamente:

αει • σπευ • δεβραδεοσ

O sea, “siempre apresúrate despacio”. Resulta que en el método que usamos, a la altura del tema cuatro estas tres palabras están incluidas en el vocabulario que ha salido frecuentemente y tienen que saber, con lo que han traducido el texto casi sin pensa. Es gracioso hacerles ver que ellos saben ya más griego que el lapicida, que cometió el error de separar mal el imperativo σπεῦδε, y escribió la última omega como ómicron, y la sigma final como si fuera letra interior de palabra.

Una vez descifrada y traducida la inscripción griega, toca primero pasar a la parte derecha de la imagen original y leer la versión latina del emblema: “Semper Festina Lenter”, que significa lo mismo, luego echar unas risas con ese delfín enroscado al ancla que parece un pedazo de fistro que lo flipas, y por último explicar que esta expresión contradictoria, este oxímoron, fue a decir de Wikipedia frase muy del gusto de varios emperadores romanos, etc. etc. Mis chicos/as se han sentido orgullosos de sí, lo que siempre es bueno, y por eso lo comparto. Χαίρε.

Comentarios

---

Epoptes, iTALC y el necesario aviso legal

27 octubre 2015 · Enseñanza

Ya me perdonaréis este título tan cacofónico que, según barrunto, es en el fondo un homenaje a aquellos títulos divertirrancios del cine X como El fontanero, su mujer y otras cosas de meter, que en su día tanto nos dieron de reír.

Al grano. Me piden que, en tanto que coordinador TIC, instale un programa espía, por decirlo rápidamente, en los ordenador del aula de informática de mi instituto. Dicho en fino, un programa de control de aula para, desde el ordenador maestro, monitorizar las actividades de los ordenadores cliente; que sirva también para emitir la actividad del ordenador maestro, y por tanto dar clase sin auxilio de cañón proyector, y que —ya puestos— permita tomar el control remoto del ordenador cliente, y apagarlo a distancia, o actualizar su sistema, etc.

He probado iTALC, que está disponible para Windows y Linux, pero no he sabido configurar las claves pública y privada y hacer que funcione. Por lo demás, promete ser un muy buen programa de monitorización. Finalmente he acabado instalando y configurando sin especiales problemas el estupendo Epoptes; sólo está disponible —eso sí— para Linux pero, como nosotros somos un centro serio, en el aula de informática no usamos otro sistema. De Epoptes me gusta todo, empezando por su nombre griego: ἐπόπτης, formado con el prefijo ἐπί “sobre”, la raíz ὀπ- “ojo” y el sufijo de actor -της, significa “el que mira desde arriba, supervisor”, un nombre muy apropiado. Aquí una captura de pantalla del ordenador maestro y el panorama de ordenadores cliente que despliega (también está en español, por supuesto):

Pantallazo del escritorio de Epoptes

Eso sí, el uso de este programa puede violar la intimidad de los usuarios del aula de ordenadores, si estos —como hacen muy a menudo— se ponen a escribir o a leer un correo electrónico de carácter privado durante la hora de clase. El derecho a la intimidad y al secreto de las comunicaciones es un derecho fundamental protegido por el artículo 18 de la Constitución Española de 1987; desde el punto de vista legal, ninguna tontería. Esto requiere hacer un aviso legal al alumno antes de que empiece a usar el ordenador, una única vez y para siempre. Como no he encontrado redactado este aviso, lo he escrito yo mismo, apelando nada menos que a la autoridad de la sala 4 del Tribunal Supremo de España, y lo he colocado bien a la vista en la sala de ordenadores. Lo copipego para ahorraros el trabajo de pensar, tal y como lo he impreso yo, con las mismas negritas y cursivas que aquí figuran:

Estos ordenadores son de uso educativo, no personal. Para controlar que se usan adecuamente, tienen instalado un programa espía que permite que el profesor vea en cualquier momento lo que se está haciendo con ellos. El programa no avisa al usuario de que el profesor está viendo su ordenador, ni tiene por qué hacerlo. Según sentencia del Tribunal Supremo, “si no hay derecho a utilizar el ordenador para usos personales, no habrá tampoco derecho para hacerlo en unas condiciones que impongan un respeto a la intimidad o al secreto de las comunicaciones”. Sentencia T. S. (Sala 4) de 6 de octubre de 2011. Despido disciplinario por uso del ordenador para fines propios.

No digo yo con esto que los alumnos o sus padres vayan a denunciar al profesor si no avisa, ni que las relaciones entre profesores y alumnos deban judicializarse. Pero como la escuela debe preparar para la vida real, no está de más que enseñemos con el ejemplo a hacer bien las cosas, y que aprovechemos cualquier ocasión para enseñar a los alumnos qué cosa son una obligación y un derecho, una constitución, la jurisprudencia, etc.

Χαίρετε, παίδες.

Añadido 21/5/2016. Normal que Epoptes tenga nombre griego. Sus creadores son dos informáticos griegos: Alkis Georgopoulos y Fotis Tsamis, además de un tal Vagrant Cascadian. Ωραία.

Comentarios [2]

---